服务热线:
【48812】小米辣的英文怎么说?各种辣椒英语词汇和英文表达
发布时间: 2024-06-21 13:26:40 |   作者: 华体会体育网是赞助曼联

  各个菜市场、各大超市都有卖新鲜的辣椒卖,有红的,有绿的,有黄的;形状有长的,有圆的。你最喜欢吃哪一种辣椒呢?提到辣椒的英语,你该不会是信口开河pepper,其实辣椒也分许多种,也都有他们各自的英语表达。

  小米辣是一种很小可是很辣的辣椒,是许多喜好火锅的人的心头爱,最常用的莫过于用它来配件蘸水。

  小米辣一般被称为Bird Eyes Chili,这是由于它的个头很小,看起来像是鸟的眼睛。

  还有一种叫朝天椒,个头更大,辣度更高,在国外有个魂灵翻译:Facing Heaven Pepper

  比方,如果说to bring the heat,便是指让某个食物或饮料更辣更炽热;

  to bite off more than you can chew则是描绘一个人干事过于激动,没有掌控事物的才能,就像吃了太多的辣椒相同吃不消。

  此外,在英语中还有一些比较专业的辣椒名词,比方Capsaicin,它是辣椒中的一种化学物质,是导致辣度的主要原因;

  Scoville Heat Units (SHU)则是衡量辣椒辣度的单位,用来描绘辣椒的辣度程度或浓度。

  cool as a cucumber 便是一个表明镇定镇定的俚语,而这个俚语的反义词hot under the collar则表明激动或气愤的状况,与辣椒所带来的热辣感类似。

  此外,red hot这个词组也是与辣椒有关的,它能够表明一个物品十分热的状况,也能够表明某件事物十分有目共睹、炽热的状况。

  spicy和hot都有“辣”的意思,但有所区别,可是十分小,有时分两者还能够叠加在一起运用以便添加“辣”的程度。

  spicy是描绘词,是食物加了香料或调味料的“辛辣”。它的名词spice,意思便是香料、调味料,所以spicy侧重于加入了香料,也可能会伴有辛辣、影响的气味,即“加了许多香料的,辛辣的”。

  hot作为描绘词来表明“辣的”的时分,着重的是“灼烧感”的辣,是一种热辣辣的感触,即“影响性的,辣的,辛辣的”。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。

  15岁考入牛津大学数学系的博士生谈姜萍:没有“天才”,数学范畴最易出“扫地僧”

  荣耀Magic6迎MagicOS 8.0.150版推送,1.4G大更新,你收到了吗

  两大苹果专家同一天发文:iPad仅仅开端 iPhone和手表也将尽力变薄

  Surface第一批Windows 11 AI PC上市:支撑多项端侧AI功用 8688元起售

  张雪峰高考自愿填写10大中心总结,普普通通的家庭孩子必定要看 内容触及:金融、法令、生物、化学、环境、资料...